Nom du père Noël dans le monde
Le père Noël est généralement reconnu et célébré dans la plupart des pays européens et nord-américains. Ailleurs, celui qui distribue les cadeaux durant les vacances d'hiver, incluant le nom, l'apparence, l'histoire, et la date d'arrivée, varie grandement. En Amérique latine est généralement désigné sous le vocable « Papá Noel », mais cette appellation subit quelques variations dans certains pays. En Asie, particulièrement dans les pays qui ont adopté la culture orientale, célèbrent également Noël et le distributeur traditionnel de cadeaux. Certains pays perpétuant Noël en tant que tradition (spécialement pendant les vacances) incluent Hong Kong, les Philippines, le Timor oriental, la Corée du Sud, la Malaisie, Singapour, l'Inde, et les communautés chrétiennnes d'Asie centrale et du Moyen-Orient. Les chrétiens d'Afrique et Moyen-Orient perpétuent la tradition de Noël depuis le XIXe siècle et le XVIe siècle. Les descendants d'anciens colonisateurs perpétuent la tradition de leurs ancêtres.
• Afrique du Sud : (Afrikaans) – « Vader Kersfees » ou « Kersvader », « Father Christmas » ou « Santa Claus »
(Sinterklaas) ; Father Christmas ; Santa Claus ; Kersvader
• Albanie : Babagjyshi i Krishtlindjeve (« Grand-père Noël ») ; Babadimri (« Grand-père Hiver »)
• Allemagne : Weihnachtsmann (« Homme-noël ») ; Christkind, au sud du pays
• Arménie : Ձմեռ Պապիկ (Dzmer Papik « Grand-père Hiver »)
• Autriche : Christkind (textuellement « Enfant-Christ », que l'on traduit en fait par l'Enfant Jésus mais qui,
paradoxalement, est représenté par une jeune fille portant une couronne)
• Azerbaïdjan : Şaxta Baba
• Belgique : Père Noël ou Papa Noël (français) / Kerstman (néerlandais)
• Bosnie-Herzégovine : Djeda Mraz (« Grand-père Hiver »)
• Brésil : Papai Noel ; Bom Velhinho (« Bon vieil homme »)
• Bulgarie : Дядо Коледа (« Grand-père Noël »), Дядо Мраз (« Grand-père Frost ») dans le passé
• Canada : Santa Claus (Anglais), Père Noël (Français)
• Chili : Viejito Pascuero
• Chine : 圣诞老人 (Shèngdàn lǎorén - Le vieillard Shengdan)
• Corée du Sud : 산타 클로스 (Santa Kullosu), 산타 할아버지 (« Grand-père Noël »)
• Croatie : Djed Mraz (« Grand-père Frost ») ou Djed Božičnjak (« Grand-père Noël »)
• Danemark : Julemanden
• Égypte : Papa Noël (Arabe : بابا نويل Baba Noel)
• Espagne et certains pays d'Amérique Latine espagnols : « Papá Noel », « San Nicolás » ou « Santa Claus ». Les
rois mages également le 6 janvier.
• Estonie : Jõuluvana
Père Noël 6
• États-Unis : Santa Claus ; Kris Kringle ; Papa Noël (Dans le sud de la Louisiane), Saint Nicholas, Saint Nick ou
Father Christmas
• Finlande : Joulupukki
• France et Canada français : Père Noël ou Papa Noël
• Géorgie : თოვლის ბაბუა, თოვლის პაპა (Tovlis Babua, Tovlis Papa « Grand-père neige »)
• Grèce, Chypre : Άγιος Βασίλης (« Saint-Basil »)
• Hongrie : Mikulás (« Nicholas ») ; Télapó (« Le Père Hiver ») ; Jézuska ou Kis Jézus (« Petit Jésus »)
• Îles Féroé : Jólamaðurin
• Inde : Jingal Bell, Santa Clause, Thatha (« Vieil homme de Noël »), Natal Bua
• Irak : Baba Noel
• Iran : Baba Noel
• Irlande : Santa Claus, Santy ou Daidí na Nollaig (« Père Noël »)
• Islande : « Jólasveinn » ou « Yule Lads »
• Italie : Babbo Natale (« Père Noël ») ; L'uomo vestito di rosso
• Japon : サンタさん、サンタクロース (Santa-San - « Monsieur Noël »), Santa Kurōsu
• Laponie : « Juovlastállu »
• Lettonie : Ziemassvētku vecītis
• Liban : Papa Noël (Arabe : بابا نويل Baba Noel)
• Liechtenstein : Christkind
• Lituanie : Senis Šaltis ou Kalėdų Senelis (« Grand-père Noël »)
• Luxembourg : Kleeschen ou Krëschtkendchen
• Macédoine : Дедо Мраз / Dedo Mraz
• Mongolie : Өвлийн өвгөн (Uvliin uvgun - « Grand-père de l'hiver »)
• Norvège : Julenissen
• Pays-Bas : Kerstman
• Pologne : Święty Mikołaj / Mikołaj (« Saint-Nicolas ») ; Gwiazdor dans certaines régions
• Portugal : Pai Natal
• République tchèque : Svatý Mikuláš (« Saint Nicholas »), il amène les cadeaux le soir du 5 décembre, le jour
avant ses vacances. Il donne souvent des fruits et des friandises (aux enfants sages) et des patates et charbons (aux
vilains enfants) ; Ježíšek (« Enfant Jésus »)
• Roumanie, Moldavie : Moș Crăciun (« Père Noël ») ; Moș Nicolae (« Père Nicolas ») ; Moș Gerilă
• Royaume-Uni : Father Christmas, Santa (Claus), Daidaín na Nollaig (Gaélique), Siôn Corn (Gallois) et "Tas
Nadelik" (Cornique)
• Russie : Дед Мороз (Ded Moroz, « Papi Gel »)
• Sardaigne : Sardinia – « Babbu Nadale »
• Serbie : Дедa Мрaз / Deda Mraz (Ded Moroz) ; Божић Бата / Božić Bata (« Frère Noël »)
• Sri Lanka : « Naththal Seeya »
• Suède : Jultomten
• Suisse : Christkind ou Samichlaus (Allemand) / Père Noël (Français) / Babbo Natale (Italien)
• Syrie : Baba Noel
• Turkménistan : Aýaz baba (« Père Noël »)
• Turquie : Noel Baba (« Père Noël »), bien que les Turcs soient principalement musulmans, certains foyers
perpétuent la tradition de « Noel Baba » et de l'arbre de Noël (ou de la nouvelle année).
• Ukraine : Svyatyy Mykolay ; Дід Мороз / Did Moroz
• Vietnam : Ông già Noel (« Le vieil homme de Noël »)
Despre Franta si poporul francez
Cateva lucruri interesante despre Franta si francezi :)
joi, 12 ianuarie 2012
sâmbătă, 10 decembrie 2011
Les vins francais
Vins en Alsace
Les meilleurs vins alsaciens sont:
Le Riesling
Les vignobles plantés en Riesling représentent un quart du terroir alsacien. Le Riesling est le raisin le plus élégant d'Alsace. Il fait un vin sec, propre, gracieux et équilibré. Il est qualifié de vin le plus fin d'Alsace et il le mérite. Le Riesling est agréable avec du poisson, des crustacés, de la volaille, de la viande froide, et les fameux produits alsaciens comme la choucroute ou le jambon fumé.
Le Gewurztraminer
Le Gewurztraminer est le vin Alsacien le plus reconnaissable et le plus indépendant. Gewürz signifie épicé en Allemand. C'est la caractéristique la plus marquante du Gewurztraminer. Le cépage proviendrait d'Italie, il est riche en alcool et très aromatisé. C'est un vin délicieux et fruité avec des arômes relevés, un bouquet très parfumé et fleuri. Vin épais et riche, qui peut vieillir, le Gewurztraminer est meilleur avec la choucroute, les saucisses et le fromage Alsacien Munster, les plats au curry, la cuisine chinoise et mexicaine et d'autres plats épicés. Un Gewurztraminer peut même être servi avec un dessert.
Le Sylvaner
Le cépage est surtout présent dans le Bas-Rhin et en Allemagne. Le Sylvaner est un vin agréable, frais, fruité et sec. Le cépage provient d'Autriche. Le vin Sylvaner est meilleur dans sa jeunesse, servi en apéritif ou avec du poisson.
Le Tokay Pinot Gris
Attention, ce cépage n'est pas utilisé en Hongrie. Il est plutôt de la famille des Pinot. Il occupe environ 1 000 hectares en Alsace. Le Tokay Pinot Gris est un vin blanc très puissant.
Le Pinot Noir
Il y a quelques siècles, le vin rouge était dominant en Alsace. Aujourd'hui le Pinot Noir occupe moins de 10 % des vignobles pour 1 200 hectares. C'est un vin élégant, riche en arômes de cerises.
Edelzwicker
Edelzwicker est un vin d'assemblage de cépages nobles d'Alsace. C'est par tradition le vin blanc populaire des Alsaciens. Il est prêt à boire dans sa jeunesse.
Dégustation des vins d'Alsace :
Les vins blancs d'Alsace tels que Riesling, Sylvaner etPinot Blanc vont bien avec du poisson et des fruits de mer.
Le Gewurztraminer est meilleur avec du foie gras, des plats épicés, de la cuisine asiatique, des fromages forts. C'est un bon vin de dessert.
La cuisine en Alsace :
Les gens en Alsace aiment manger de bonnes choses. Voici quelques exemples de plats merveilleusement cuisinés en Alsace:
- La classique choucroute: différents morceaux de porc avec du chou
- Tarte flambée (ou Flammekueche): tarte avec de la crème fraiche, du bacon et des onions
- Coq-au-Riesling: cuisiné avec du vin Riesling
- Tarte flambée (ou Flammekueche): tarte avec de la crème fraiche, du bacon et des onions
- Coq-au-Riesling: cuisiné avec du vin Riesling
Vins d'Alsace et gastronomie alsacienne :
Quelques exemples de plats typiques alsaciens et du vin de la région Alsace qui lui est associé:
Gastronomie en Alsace | le vin alsacien qui convient: |
Choucroute: | |
Flammekueche / Tarte flambée: | |
Coq-au-Riesling: | |
Tarte aux oignons: | |
Munster: | |
Vins en Bordeaux
Information sur le vin à Bordeaux
Bordeaux est la région à vin la plus connue de France. Bordeaux représente un tiers du vin de qualité français (AOC, crus bourgeois, crus classés).
Merlot (50% du vignoble bordelais)
Cabernet Sauvignon (26%)
Cabernet Franc (10%)
Autres cépages rouges à Bordeaux, très occasionnellement: Petit Verdot - Malbec – Carmenère
Merlot (50% du vignoble bordelais)
Cabernet Sauvignon (26%)
Cabernet Franc (10%)
Autres cépages rouges à Bordeaux, très occasionnellement: Petit Verdot - Malbec – Carmenère
Sémillon (8% du vignoble bordelais)
Sauvignon (4%)
Autres cépages blancs à Bordeaux, très occasionnellement: Muscadelle - Ugni blanc - Colombard - Folle blanche
Sauvignon (4%)
Autres cépages blancs à Bordeaux, très occasionnellement: Muscadelle - Ugni blanc - Colombard - Folle blanche
Vin de Bordeaux et la cuisine
Les Bordeaux rouges sont excellent avec de la viande rouge (boeuf, agneau) ou du veau grillé et du gibier tel que faisan, de la volaille telle que la dinde grillée.
Fromages recommandés :
Camembert, Brie et Roquefort.
Camembert, Brie et Roquefort.
Les vins blancs secs sont parfaits à l'apéritif et vont très bien avec des fruits de mer ou du poulet.
Les vins doux sont généralement servis au dessert. Les connaisseurs apprécient le Sauternes à l'apéritif ou avec du foie gras.
Vins de Bourgogne
Vin rouge : Pinot Noir
Vin blanc : Chardonnay
Vin rouge corsé (Pommard, Corton)
Vin rouge medium (Beaune)
Vin blanc sec (Chablis, Chassagne Montrachet)
Vin rouge medium (Beaune)
Vin blanc sec (Chablis, Chassagne Montrachet)
Les vins de Bourgogne et la gastronomie
Vins rouges (à partir du cépage pinot noir): excellent avec du boeuf ou du gibier tel que faisan et sanglier, avec du porc rôti et des fromages délicats.
Vins blancs : se marient très bien avec les escargots (les escargots de Bourgogne !), les crevettes et les fromages de chèvre.
Beaujolais : servi frais, est un bon compagnon du boeuf, d'agneau, du poulet grillé du fromage, et pourquoi pas du poisson. le Beaujolais est quelque part le vin rouge qu'on peut boire comme un blanc !
Champagne
Le Champagne est le vin pétillant le plus connu au monde. C'est aussi l'un des meilleurs vins et l'une des techniques de vinification les plus originales.
Le Champagne est l'un des vins les plus connus au monde. Le Champagne est, sans l'ombre d'un doute, un vin festif célébré partout.
Fabrication et vinification du Champagne
Le Champagne tel qu'on le connaît aujourd'hui a été élaboré pour la première fois par le moine Dom Perignon au cours du 17ème siècle. Il fut le premier à comprendre la fermentation du Champagne, à mélanger des raisins blancs et rouges, ajouter du sucre et inventer le bouchon qui dissout le gaz carbonique dans le breuvage.
L'été et l'automne sont relativement ensoleillés. Les raisin en Champagne bénéficient de beaucoup de lumières. Le sol composé de craie reflète les rayons du soleil sur les grappes de raisin.
Le sol en craie est idéal pour le Champagne. Il absorbe l'eau durant l'hiver pour la distribuer aux racines des vignes pendant l'été. Inversement, il absorbe la chaleur pendant l'été pour la restituer l'hiver venu.
Les vignerons utilisent 3 types de cépages pour produire le Champagne. Le Chardonnay est un cépage blanc. Il se retrouve dans la composition des grands vins blancs de Bourgogne. Le Pinot Noir est le cépage rouge traditionnellement cultivé en Bourgogne. Le Pinot Meunier est un cépage rouge essentiellement utilisé dans la région champenoise. C'est un cépage moins délicat et on l'utilise généralement pour produire les Champagne les moins chers.
Les 3 cépages du Champagne:
- Chardonnay apporte de la fraîcheur et de l'élégance
- Pinot Meunier du fruité et de l'arome
- Pinot Noir du corps et de la structure.
Champagne et gastronomie
Le Champagne est souvent servi seul, sans accompagnement, tel un vin festif. Cependant, le dégustateur est invité à explorer les arômes du Champagne en s'appuyant sur des accords met/vin.
De nombreux plats sont en parfait accord avec le Champagne dont:
- Foie gras
- Saumon fumé
- Homard en sauce blanche
- Huîtres
- Caviar
- Saumon fumé
- Homard en sauce blanche
- Huîtres
- Caviar
La Provence
Les vins de Provence ont une origine très ancienne. Les grecs, fondateurs de la bonne ville de marseille, y plantèrent les premiers ceps. César en parle dans ses mémoires lors de la conquète de la Gaule.
Le vin de Provence est produit sur le littoral provençal, en bord de Méditerranée, de la Ciotat à Saint-Raphaël, puis de Sanary vers Carnoules et autour de la vallée du Var.
Le vin de Provence est produit sur le littoral provençal, en bord de Méditerranée, de la Ciotat à Saint-Raphaël, puis de Sanary vers Carnoules et autour de la vallée du Var.
Nombreux sont les cépages employés en Provence dans la conception du vin. On peut retenir parmi les cépages rouges : le carignan, le cinsault, le mourvèdre. Parmi les cépages blancs : l'ugni, la clairette et le rolle.
Le vin blanc est plutôt sec, et parfois pétillant. Il se marrie à la perfection avec les produits de la mer toute proche.
Ainsi le vin de Provence est le compagnon indispensable de la bouillabaisse et de la salade niçoise.
Le Sud Ouest
Les vins du Sud Ouest ont souvent été confondus et mêlés aux vins du Bordelais, ce qui n'a pas manqué de poser des problèmes au début du siècle quand il a fallu délimiter l'aire de production des vins de Bordeaux.
Mais il ne faut surtout pas en déduire que ces vins sont d'un niveau inférieur. Virgile et Horace les ont chantés sur tous les tons.
Vin et gastronomie au Sud Ouest
Parce que les vins du Sud Ouest sont si variés, les plats cullinaires qui vont accompagner ces vins sont tout autant variés.
Les vins rouges sont parfait avec la cuisine locale comme le cassoulet et le confit de canard.
Les vins blancs secs sont fameux avec des poissons de rivière (comme la truite et le saumon péché localement) ou avec de la viande blanche.
Les vins blancs doux sont en accord avec le foie gras ou font de bons apéritifs.
Types de vin :
Vin rouge corsé: Madiran
Vin rouge Intense: Cahors, Bergerac
Vin blanc doux visqueux: Monbazillac, Jurançon
Vin blanc sec aromatique: Jurançon (sec)
Vin rouge Intense: Cahors, Bergerac
Vin blanc doux visqueux: Monbazillac, Jurançon
Vin blanc sec aromatique: Jurançon (sec)
Conseils de dégustation
Comment boire du vin ? Nul n'a besoin d'être un expert pour aimer le vin. Toutefois, certaines recommandations permettent de l'apprécier pleinement. | |
| |
Un vin se regarde Prenons d'abord plaisir à admirer le vin dans son verre; notons l'éclat des couleurs, ses réactions à la lumière. Les passionnés ont l'habitude de juger la couleur du vin en se plaçant devant un fond blanc. On remarque ainsi si la robe du vin est sombre ou pâle. | |
Un vin se hume N'hésitons pas à plonger généreusement le nez dans un verre de vin. En développant son odorat, on devient capable d'associer des arômes à la senteur du vin. Bien sûr il ne sert à rien d'essayer si votre voisin fume une cigarette, si votre voisine porte un parfum exagéré ou si le plat dans votre assiette dégage de puissants arômes. Humer le vin, c'est se préparer à le bien déguster. | |
Un vin se goûte Toujours à petites gorgées attentives. Chacune révèle, aux réactions de la langue, du palais, de la gorge, une nouvelle finesse, une nouvelle force, une nouvelle nuance de bouquet. Prenons en bouche une petite gorgée de vin, pinçons la lèvre, aspirons un peu d'air à l'aide de la langue et transportons le vin dans les différentes parties de la bouche. En effet, différents territoires de la langue sont spécialisés pour reconnaître certaines sensations: le côté sucré est reconnu par la pointe de la langue, l'acidité par les bords latéraux, l'amertume par l'arrière de la langue. En faisant circuler le vin pendant quelques secondes, vous laissez à votre cerveaux le temps d'analyser les différentes sensations reçues. La première sensation est le goût sucré, la seconde l'acidité et enfin la troisième est l'amertume. | |
Un vin se discute Quand le verre a quitté vos lèvres, mais que l'âme du vin continue à glisser en vous. On doit rendre grâce au magicien qui l'a fait, à la terre qui l'a porté. Car on aime à parler de choses émouvantes, on aime à s'exalter. Quoi de meilleur que de sentir son enthousiasme partagé, quoi de plus passionnant que de confronter les jugements. | |
miercuri, 7 decembrie 2011
Pentru început...câteva rânduri în franceză...:D
L’INVITATION AU VOYAGE
Un vrai pays de Cocagne, où tout est beau, riche, tranquille, honnête ; où le luxe a plaisir à se mirer dans l’ordre ; où la vie est grasse et douce à respirer ; d’où le désordre, la turbulence et l’imprévu sont exclus ; où le bonheur est marié au silence ; où la cuisine elle-même est poétique, grasse et excitante à la fois ; où tout vous ressemble, mon cher ange.
Tu connais cette maladie fiévreuse qui s’empare de nous dans les froides misères, cette nostalgie du pays qu’on ignore, cette angoisse de la curiosité ? Il est une contrée qui te ressemble, où tout est beau, riche, tranquille et honnête, où la fantaisie a bâti et décoré une Chine occidentale, où la vie est douce à respirer, où le bonheur est marié au silence. C’est là qu’il faut aller vivre, c’est là qu’il faut aller mourir !
Oui, c’est là qu’il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l’infini des sensations. Un musicien a écrit l’Invitation à la valse ; quel est celui qui composera l’Invitation au voyage, qu’on puisse offrir à la femme aimée, à la sœur d’élection ?
Oui, c’est dans cette atmosphère qu’il ferait bon vivre, — là-bas, où les heures plus lentes contiennent plus de pensées, où les horloges sonnent le bonheur avec une plus profonde et plus significative solennité.
Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d’une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent. Les soleils couchants, qui colorent si richement la salle à manger ou le salon, sont tamisés par de belles étoffes ou par ces hautes fenêtres ouvragées que le plomb divise en nombreux compartiments. Les meubles sont vastes, curieux, bizarres, armés de serrures et de secrets comme des âmes raffinées. Les miroirs, les métaux, les étoffes, l’orfévrerie et la faïence y jouent pour les yeux une symphonie muette et mystérieuse ; et de toutes choses, de tous les coins, des fissures des tiroirs et des plis des étoffes s’échappe un parfum singulier, un revenez-y de Sumatra, qui est comme l’âme de l’appartement.
Un vrai pays de Cocagne, te dis-je, où tout est riche, propre et luisant, comme une belle conscience, comme une magnifique batterie de cuisine, comme une splendide orfévrerie, comme une bijouterie bariolée ! Les trésors du monde y affluent, comme dans la maison d’un homme laborieux et qui a bien mérité du monde entier. Pays singulier, supérieur aux autres, comme l’Art l’est à la Nature, où celle-ci est réformée par le rêve, où elle est corrigée, embellie, refondue.
Qu’ils cherchent, qu’ils cherchent encore, qu’ils reculent sans cesse les limites de leur bonheur, ces alchimistes de l’horticulture ! Qu’ils proposent des prix de soixante et de cent mille florins pour qui résoudra leurs ambitieux problèmes ! Moi, j’ai trouvé ma tulipe noire et mon dahlia bleu !
Fleur incomparable, tulipe retrouvée, allégorique dahlia, c’est là, n’est-ce pas, dans ce beau pays si calme et si rêveur, qu’il faudrait aller vivre et fleurir ? Ne serais-tu pas encadrée dans ton analogie, et ne pourrais-tu pas te mirer, pour parler comme les mystiques, dans ta propre correspondance ?
Des rêves ! toujours des rêves ! et plus l’âme est ambitieuse et délicate, plus les rêves l’éloignent du possible. Chaque homme porte en lui sa dose d’opium naturel, incessamment sécrétée et renouvelée, et, de la naissance à la mort, combien comptons-nous d’heures remplies par la jouissance positive, par l’action réussie et décidée ? Vivrons-nous jamais, passerons-nous jamais dans ce tableau qu’a peint mon esprit, ce tableau qui te ressemble ?
Ces trésors, ces meubles, ce luxe, cet ordre, ces parfums, ces fleurs miraculeuses, c’est toi. C’est encore toi, ces grands fleuves et ces canaux tranquilles. Ces énormes navires qu’ils charrient, tout chargés de richesses, et d’où montent les chants monotones de la manœuvre, ce sont mes pensées qui dorment ou qui roulent sur ton sein. Tu les conduis doucement vers la mer qui est l’Infini, tout en réfléchissant les profondeurs du ciel dans la limpidité de ta belle âme ; — et quand, fatigués par la houle et gorgés des produits de l’Orient, ils rentrent au port natal, ce sont encore mes pensées enrichies qui reviennent de l’infini vers toi.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)